Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة المنفعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قيمة المنفعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A valuation must be carried out on the basis of the sale value, the utility value or the cost of repurchase.
    ويجب إجراء تقييم على أساس قيمة البيع أو قيمة المنفعة أو تكلفة إعادة الشراء.
  • In both cases, it is assumed that the value of theexchanged good is decided shortly after its delivery according tohow it satisfies an immediate need.
    وفي كل من الحالين يفترض أن قيمة المنفعة المتبادلة تتحدد بعدتلقيها مباشرة تبعاً لمدى إرضائها لحاجة مباشرة.
  • This is analogous to the idea of diminishing marginalprivate utility of private consumption, and is relativelyuncontroversial, although researchers disagree on itsmagnitude.
    ويتوازى هذا مع فكرة اضمحلال قيمة المنفعة الشخصية الهامشيةمن الاستهلاك الشخصي، وهذا غير قابل للجدال نسبياً، رغم عدم اتفاقالباحثين على حجم أو درجة هذا الاضمحلال.
  • Given the sense of personal worth and the social utility that individuals and society gain from voluntary action, the right to volunteer should apply to all sectors of society”
    ونظرا إلى الشعور بالقيمة الشخصية والمنفعة الاجتماعية التي يجنيها الأفراد والمجتمع من العمل التطوعي، ينبغي أن ينطبق الحق في التطوع على جميع قطاعات المجتمع”.
  • Given the sense of personal worth and the social utility that individuals and society gain from voluntary action, the right to volunteer should apply to all sectors of society.
    ونظرا إلى الشعور بالقيمة الشخصية والمنفعة الاجتماعية التي يجنيها الأفراد والمجتمع من العمل التطوعي، ينبغي أن ينطبق الحق في التطوع على جميع قطاعات المجتمع.
  • (i) an extension is necessary to maximize the value of assets for the benefit of creditors; and
    `1` أن التمديد ضروري لتعظيم قيمة الموجودات بما فيه منفعة الدائنين؛ و
  • In general, a failure by the seller to deliver goods that meet the applicable requirements of article 35 constitutes a breach of the seller's obligations, although it has been stated that a failure of goods to conform to the contract is not a breach if the non-conforming goods are equal in value and utility to conforming goods.
    يشكل إخفاق البائع في تسليم بضائع تلائم الشروط المرعية الإجراء الواردة في المادة 35، بشكل عام، إخلالا في التزامات البائع، على الرغم من أنه قد لُحظ أن عدم مطابقة البضائع لشروط العقد لا يعتبر إخلالا إذا كانت البضائع غير المطابقة مساوية من حيث القيمة والمنفعة لتلك المطابقة.
  • (b) If the person has used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party.
    (ب) إذا لم يكن الشخص قد استخدم ما قد يكون تسلمه من سلع أو خدمات من الطرف الآخر أو حصل منها على أي منفعة أو قيمة مادية.
  • (b) If the person has used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party.
    (ب) إذا لم يستخدم الشخص ما يكون قد تسلمه من السلع أو الخدمات من الطرف الآخر ولم يحصل منها على أي منفعة أو قيمة مادية.
  • (b) If the person has used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other person.
    (ب) إذا كان الشخص قد استخدم ما قد يكون تسلمه من الشخص الآخر أو حصل منه على أي منفعة أو قيمة مادية.